|
|
|
Make good
trip to Madagascar
|
|
-安心して快適に旅行する為に-
|
|
Up date:2003/02/25
|
|
|
|
↓Please select
the contens below↓
|
|
|
|
|
●マダガスカル帰国報告:僕がマダガスカルを旅行した時の詳細記録です。お役にたてていただければ幸いです。
●マダガスカル語:基本的な会話に使う単語やホテル店等で使うセンテンス、基本表現等です。
●健康対策:安心して旅行してくる為に、人一倍心配性な僕がマラリアなどに代表される病気について取った対策を掲載。
|
|
|
|
Important
Notice:ここで掲載している情報は僕が2001年9月に旅行した時点での情報です。その後の変化については把握していません。
その為いかなる責任も負いかねます事ご了承下さい。よろしくお願い致します。
なお、なにかお問い合わせの際はメールか[message]からどうぞ。
E-mail:tee4888730 @aol.com
|
|
|
| ●マダガスカル語:ここではマダガシーが使う簡単な言葉を掲載しています。旅行の際に現地の人とコミュニケーションを取ろうと気合いを入れている方、参考にしてみて下さい。ちなみにマダガスカルはマダガスカル語とフランス語です。かなり田舎へ言ってもフランス語を喋っていました。英語はまったくx。(といっても公的施設やホテル、観光客向けレストランでは英語で可)簡単な挨拶ぐらいなんとか覚えて行くと楽しいですよ。 |
|
|
|
|
|
|
| 基本単語: |
(数字)
1 iray (isa) イライ (イサ)
2 roa ルア
3 telo テル
4 efatra エファチャ
5 dimy ディミ
6 enina エンナ
7 fito フィトゥ
8 valo ヴァル
9 sivy シヴィ
10 folo フル
11 iray ka ambin'ny folo イライカンビニフル
12 roa ambin'ny folo ルア アンビニフル
13 telo ambin'ny folo テル アンビニフル
14 efatra ambin'ny folo エファチャ アンビニフル
15 dimy ambin'ny folo ディミ アンビニフル
20 roa-polo ルアプル
30 telo-polo テルプル
40 efa-polo エファプル
50 dimam-polo ディマンプル
100 (iray) zato (イライ)ザトゥ
(曜日)
日 alahady アラハディ
月 alatsinainy アラチナイニ
火 atalata (ア)タラタ
水 alarobia (ア)ラルビア
木 alakamisy アラカミシ
金 zoma ズマ
土 asabotsy (ア)サブチィ
(人称)
私 izaho イザウ
あなた ianao ヤナウ
彼、彼女 izy イジ
私達(相手を含まない) izahay イザハイ
私達(相手を含む) isika イシカ |
|
|
|
| 基本表現編 |
挨拶 (1)
こんにちは Manao ahoana, tompoko? マーナオーナ、トゥンプコ
さようなら Veloma, tompoko. ヴェルーマ、トゥンプコ
またあした Rahampitso, indray. ランピッツ、インヂァイ
また今度 Amin'ny manaraka indray. アン マナラカ インヂァイ
挨拶 (2)
何かかわりましたか?(挨拶によく使います) Inona no vaovao? インナン ヴァウヴァウ
特にないのです。 Tsy misy. チ ミシ
挨拶 (3)
はじめまして Faly mahafantatra anao. ファリ マーファンタチャ ナウ
私の名前は〜です Ny anarako dia〜. ニアナラク ディア 〜
あなたのお名前は? Iza no anaranao? イザン アナラナウ
感謝
ありがとう Misaotra betsaka. ミソーチャ ベツァカ
どういたしまして Tsy misy fisaorana. チ ミシ フィソーラナ
お詫び
すみません Aza fady. アザファディ
ごめんなさい Miala tsiny. ミアラ ツィニ
大丈夫です Tsy maninona. ツィ マニンナ
聞き返し
よく分かりません Tsy azoko tsara. ツィ アズク ツァーラ
もっとゆっくり言ってください Teneno mi ゙adana, azafady. テネン ミアダナ、アザ
ファディ
もう一度言ってください Avereno indray mandeha hoe, aza fady. アヴェレヌ
インヂァイ マンデア ウエ、アザ ファディ
ほんと? Marina ve izany? マリナ ヴェ イザーニ
義務
〜しなければなりません Tsy maintsy 〜. ツィ マインツィ 〜
依頼
〜をください 〜 , aza fady. 〜、 アザ ファディ
許可
〜をしてもいいですか? Mahazo 〜 ? マハズ 〜
質問
〜はありますか? Misy 〜 ? ミシ 〜
いくらですか? Hoatrinona ? オッチィンナ
どのようにするのですか? Ahoana? アオナ
どこですか? Aiza ? アイザ
なぜですか? Nahoana ? ナオナ
だれですか? Iza ? イザ
困ったとき
困ってます Sahirana aho. サヒラナ ア
疲れた Reraka. レラカ
お腹がすいた Noana. ノーナ
のどが渇いた Mangetaheta. マンゲタヘータ
見つからない Tsy hita. ツィ ヒータ
とられた Nisy nangalatra. ニシ ナンガラチャ
助けてください Vonjeo. ヴンジェウ
痛い Marary. マラーリ
ちょっと待ってください Andraso kely, aza fady. アンヂァッス ケリ、 アザ ファディ
やめてください Aza manao an'izany. アザ マナウ アンザニ |
|
|
|
| 簡単な会話 |
(初対面)
こんにちは Manao ahoana, tompoko? マーナウーナ トゥンプク
私は〜です Izaho dia 〜. イザウ ディア 〜
はじめまして Faly mahafantatra anao. ファリ マファンタチャ ナウ
あなたの名前は何ですか? Iza no anaranao? イザン アナラナウ
私は日本から来ました Izaho avy any Japon. イザウ アヴィ アニ ジャポン
どちらからいらっしゃいましたか? Avy tany aiza ianao? アヴィ タニ アイザ ヤナウ
マダガスカルは初めてです Vao voalohany no naha tongavako aty Madagasikara.
ヴァウ ヴォルアニ ヌ ナァトゥンガァヴァク アティ マダガシカラ
いいところですね Tsara ity toerana ity. ツァーラ ティ * アgゥエラナ ティ
これからどちらに行くのですか? Ho aiza ianao? ウ アイザ ヤナウ
私はベレンティに行きます Handeha any Berenty aho. ハンデハ アーニ ベレンティ ア
また会いましょう Mandrapihaona. マンジャ ピオーナ
よい旅行を Soava dia. スアヴァ ディア
ありがとう Misaotra tompoko. ミソーチャ トゥンプク
さようなら Veloma tompoko. ヴェルーマ トゥンプク
(自己紹介)
私の名前は〜です Ny anarako dia〜. ニ アナラク ディア 〜
日本から来ました Izaho dia avy any Japon. イザゥ ディア アヴィ アニ ジャポン
20歳です 20 taona aho. ルアプル タウナ ア
学生です Izaho dia pianatra. イザゥ ディア ピアナチャ
〜の会社員です Izaho dia piasa ao amin'ny "会社名”. イザゥ ディア
ピアサ アウ アミニ ”会社名” |
|
|
|
| 店などで |
(レストラン探し)
近くにいいレストランはありますか? Misy fisakafoanana tsara akaiky ve eto?
ミシ フィサカフォナナ ツァーラ アカイキ ヴェ エトゥ
あまり高くないレストランがいいです。 Fisakafoanana tsy lafo no tiako. フィサカフォナナ
ツィ ラフ ヌ ティク
どこにありますか? Aiza no misy azy? アイザン ミシ アジ
予約をしたいのですが Te haka toerana. テ アカ トゥエラナ
6時から3人お願いします Olona 3 manomboka amin' ny 6, aza fady. ウルナ
テル マヌンブカ アミニ エンナ、アザ ファディ
何時まで開いていますか? Hatraminy firy no mivoha ianareo? ハチャミニ フィリ
ヌ ミヴア ナレウ
(レストランにて)
メニューをください Menu, aza fady. ムニュ、 アザ ファディ
どの料理がおすすめですか? Inona no sakafo tsara ao? インナン サカフ ツァーラ
アウ
ビールをください Labiera, aza fady ラビエラ、アザ ファディ
これは何ですか? Inona ity? インナ イティ
これは辛いですか? Masiaka ve ity? マシカ ヴェ ティ
塩と胡椒をくださ* 「 Mba omeo sira sy poivre hoe, aza fady. ンバ
ウメウ シラ シ ポワヴラ ウエ、アザ ファディ
スプーンをください Mba omeo sotro, aza fady. ンバ ウメウ スーチュ、アザ ファディ
(トラブル発生)
料理がまだきません Mbola tsy tonga ny sakafonay. ンブラ ツィ トゥンガ ニ
サカフナイ
注文と違います Tsy mitovy amin'ny nafarako ity. ツィ ミトゥーヴィ アミニ
ナファラク ティ
(ごちそうさま)
持ち帰ってもいいですか? Mahazo entina mody? マハズ エンティナ ムーディ
お勘定をお願いします Te andoa ny vola aho. テアンドゥア ニ ヴラ ア
大変おいしかったです Natsiro ny sakafo, tsara be. ナツィール ニ サカフ、ツァーラ
ベ
クレジットカードは使えますか? Afaka mampiasa credit card ve? アファカ マンピアサ
クレディット カルド ヴェ
お釣が違います Diso ny fameriny ディス ニ ファメリニ
領収書をください Mba omeo facture. ンバ ウメウ ファクテュール
ありがとう Misaotra betsaka, tompoko. ミソーチャ ベツァカ、トゥンプク
ごちそうさまでした Misaotra fa voky. ミソーチャ ファ ヴキ
さようなら Veloma, tompoko. ヴェルーマ、トゥンプク |
|
|
|
| ホテルなどで |
(部屋を探そう)
安いホテルを探しているのですが Mitady hotely mora aho. ミタディ オテリ ムラ ア
そのホテルはどこにありますか? Aiza no misy io hotely io? アイザ ン ミシ ユ
オテリ ユ
ここからどれくらいかかりますか? Firy ora miala avy eto? フィリ ウラ ミアラ アヴィ
エトゥ
空いている部屋はありますか? Misy efitra afaka hipetrahana? ミシ エフィチャ
アファカ イペチャーナ
トイレ、バス付きをお願いします Tiako raha misy toalety sy trano fandroana.
ティク ラァ ミシ トアレティ シ チャヌ ファンジューナ
部屋を見せてください Mahazo jerena ve ny efitra? マハズ ジェレナ ヴェ ニ エフィチャ
おいくらですか? Hoatrinona ? オッチンナ
朝食は付いていますか? Miaraka amin'ny sakafo 藁araina ve? ミアラカミニ
サカフ マライナ ヴェ
3泊とまります Te hipetraka 3 andro aho. テ イペチャカ テル アンジュ ア
(トラブル発生)
部屋を変えてもらいたいのですが Afaka miova efitra ve? アファカ ミウヴァ エフィチャ
ヴェ
電気がつきません Tsy mirehatra ny jiro. ツィ ミレアチャ ニ ジール
お湯が出ません Tsy mandeha ny rano mafana. ツィ マンデア ニ ラヌマファナ
トイレが壊れてしまったようですが Simba ny toalety. シンバ ニ トアレティ
鍵をなくしました Very ny lakile. ヴェリ ニ ラキレ
部屋をきれいにしてください Diovy ny efitro, azafady. ディウヴィ ニ エフィチュ、アザ
ファディ
部屋がとても暑いのですが Mafana be ao anaty efitro. マファナ ベ アウ アナティ
エフィチ* 着
(チェックアウト)
チェックアウトは何時ですか? Amin'ny firy no tsy maintsy miala? アミニフィリ
ヌ ツィマインツィ ミアラ
荷物を運んで頂けますか? Ento ny entako, aza fady. エントゥ ニ エンタク、アザ
ファディ
チェックアウトをお願いします。 Check out, aza fady. チェック アウト、アザ ファディ
会計をお願いします。 Te andoha ny vola aho. テ アンドゥア ニ ヴラ ア
クレジットカードは使えますか? Afaka mampiasa credit card ve? アファカ マンピアサ
クレッディット カルド ヴェ
いいホテルですね Tsara be ity hotely ity. ツァーラ ベ イティ オテリ ティ
もう一泊したいのですが Mbola te hipetraka 1andro indray aho. ンブラ
テ イペチャカ イライ アンジュ インジャイ ア |
|
|
|
| 買い物 |
(店探し)
このあたりに食料品店はありますか? Misy ny trano-barotra momban'ny sakafo
ve? ミシ チャヌンバルチャ ムンバニ サカフ ヴェ
ここから遠いですか? Lavitra avy eto ve? ラヴィチャ アヴィ エトゥ ヴェ
道を教えてください Atoroy lalana aho. アトゥルイ ララナ ア
洋服が欲しいのですが Mila akanjo aho. ミラ アカンジュ ア
本屋を探しているのですが Mitady mpivaro-boky aho. ミタディ ピヴァルブキ ア
(ショッピング)
おみやげを探しているのですが Mitady voan-dalana. ミタディ ヴア* =塔_ラナ
これは何ですか? Inona ity? インナ ティ
何色がありますか Karazana loko inona no misy? カラザナ ルク インナン ミシ
いくらですか? Hoatrinona ? オッチィンナ
見ているだけです。 Mijery fotsiny aho. ミジェーリ フツィニ ア
高すぎます Lafo loatra. ラフ ローチャ
安くしてください Ataovy mora, aza fady. アタウヴィ ムラ、アザ ファディ
大きすぎます Lehibe loatra. レベ ローチャ
小さすぎます Kely loatra. ケリ ローチャ
これがいいです Ity no tiako. イティ ヌ ティク
この服を着てみてもいいですか? Mahazo manohatra ity akanjo ity aho? マハズ
マヌアチャ ティ アカンジュ ティ ア |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright
2002・2003 SHIN UCHIDA. All Rights Reserved.
ここにある全ての物は無断転載・転用を禁止します。ご用命野ある場合はメールにてご連絡下さい。よろしくお願いします。
|
|
|
 |
 |